Buenos Aires, 11 de enero.- En un mensaje publicado en su blog internacional (http://paulocoelhoblog.com/), el escritor reproduce una carta que le mandó su editor en Irán, Arash Hejazi, quien informa que recibió la información de que el Ministerio de Cultura y la "Guía Islámica" de Irán "prohibieron todos tus libros, incluso las versiones no autorizadas publicadas por otros editores".
"Mis amigos fueron informados de que ningún libro que tenga el nombre de Paulo Coelho podrá ser publicado en Irán", agrega Hejazi, quien sugiere que el brasileño libere el acceso gratuito por Internet a sus libros en idioma persa, según consigna la agencia de noticias DPA.
Al comentar el tema, el autor de "El alquimista" recuerda que sus libros se han publicado en Irán desde 1998 y que se estima que se vendieron en el país más de seis millones de ejemplares.
Coelho apunta además que su obra se ha publicado bajo diferentes gobiernos y considera que "una decisión arbitraria, después de 12 años de publicación en el país, sólo puede ser un malentendido".
"Espero que este malentendido se resuelva esta semana. Cuento firmemente con el gobierno de Brasil para apoyarme a mí y a mis libros en defensa de todos los valores que apreciamos", concluye el mensaje.
La ministra de Cultura, Ana de Hollanda, fue la primera integrante del flamante gobierno brasileño de Dilma Rousseff en manifestarse sobre el tema y consideró "lamentable" la prohibición de los libros de Coelho.
La escritora y hermana del cantautor Chico Buarque afirmó en Río de Janeiro que contactará en breve al canciller Antonio Patriota -quien se encuentra afuera del país, para coordinar posiciones.
"Voy a hablar ahora con el ministro (del Exterior brasileño, Antonio) Patriota, para entender cómo ve el tema el Ministerio de Relaciones Exteriores, y probablemente ellos se manifestarán. Desde el punto de vista de la cultura, sólo puedo afirmar que la censura es siempre lamentable", dijo la ministra.