En un recorrido por las calles sanjuaninas, DIARIO DE CUYO fotografió algunos carteles indicadores de calles que tienen errores de escritura. Esto fue a raíz de una carta al lector que Ada Gámez, presidenta de SADE (Sociedad Argentina de Escritores, Filial San Juan) publicó hace unos meses en este medio para hacer referencia a la cartelería callejera mal escrita. En el artículo, además de explicar cuál era el error descubierto, se lamentó de no tener un registro fotográfico para compartir con los lectores.

En Rawson hay un cartel indicador que dice ‘E. de Isrrael‘ con doble r, cuando el nombre del Estado se escribe con una sola. En ese mismo departamento hay otro que dice ‘Guemez‘, cuando debería decir Güemes tal como es el apellido del prócer Martín Miguel de Güemes al que hace mención. Al error de ortografía de este cartel, se suma el del mal uso del artículo en dos más de ese departamento, cerca de la Gruta de Fátima: uno dice ‘El V.

Cisnero‘ (sin la s del final) y el otro, ‘El Roca‘ (no se sabe si hace referencia al ex presidente Julio Argentino Roca o al Ferrocarril Roca). Según explicó Gámez, nunca se usa un artículo para nombrar una calle, a menos que se trate de plantas (Los Almendros, Los Tilos, etc.) o de personajes (El Arriero, El Carrerito, etc.).

En la cartelería callejera de Capital también hay algunos ejemplos de errores de escritura. En la ciudad son varios los carteles que dicen ‘A. Libertador Gral. San Martin‘, sin acento en la última palabra que es aguda y termina en ‘n‘ y, por lo tanto, lleva tilde. Otro ejemplo de error está en la esquina de calles Estados Unidos y Laprida, también en Capital, pero no de ortografía sino más bien de una mala separación de sílabas o de poco pulso. En él se puede ver el apellido del prócer escrito de la siguiente manera: ‘La prida‘.